12. THE CARYA POEMS (1-5)

FROM THE HISTORY OF BANGLADESH IN B.C

Caryapada 1

Poet: Luyipada, Raga Patamanjuri

The body is like the finest tree, with five branches.

Darkness enters the restless mind.

Strengthen the quantity of Great Bliss, says Luyi.

Learn from asking the Guru.

Why does one meditate?

Surely one dies of happiness or unhappiness.

Set aside binding and fastening in false hope.

Embrace the wings of the Void.

Luyi says: I have seen this in meditation.

Inhalation and exhalation are seated on two stools.


Caryapada 2

Poet: Kukkuripa, Raga Gabura (Guara)

Milk from the tortoise cannot be contained in a pail.

While the alligator eats tamarind off the tree.

Listen musician, the courtyard is inside the room.

At midnight the kanet is stolen by thief.

The father-in-law falls asleep, the daughter-in-law is awake.

Where can we find the kanet stolen by the thief ?

During the day she is afraid of the crow,

At night she goes to amorous Kamrupa.

Kukkuripa sang such a carya.

Only one in a million can understand it.


Caryapada 3

Poet: Virupapada, Raga Gabara

There is a women wine-maker who enters two rooms

She ferments wine with fine barks.

Hold me still, Shahaja, then ferment the wine

So that your shoulders are held strongly and your body free is from age and death.

When the sign is seen on the tenth door

The customer who walks in cannot get out.

A small pot, small is its nozzle.

Pour very carefully, hold steady, says Virupa.


Caryapada 4

Poet: Gundaripadanam, Raga Aru

Press the three circles and, oh Yogini, embrace me,

Mashing the lotus.

Vajra, prepare a meal for the evening.

Yogini, I cannot live for a moment without you.

I shall kiss you mouth and drink the nectar of the lotus.

Friction cannot besmear you, Yogini.

She enters oriena by climbing manikula.

Put a lock and key on the mother-in-law's room

And cut the wings of the sun and moon.

Gundaripada says: I am the hero of all sensuousness.

Between man and woman I raise my linga.


Caryapada 5

Poet: Catillapada, Raga Gunjari

The river of life, dark and deep, moves swiftly.

The two sides are muddy, the middle is depthless.

Catilla makes a bridge for the sake of Dharma.

Those who wish can cross in confidence.

With the axe sharpened with Nirvana

Split open the tree of delusion and join the planks together.

When you climb the bridge, do not go fight or left.

Bodhi is near you, do not go any further.

Those of you who want to cross to the other side

Ask Catillapa, the greatest Guru.


0 comments:

Post a Comment